مراجعة ليلة الامتحان فى سؤال الترجمه للصف الثاني التجاري
1- C’est un bulletin météorologique égyptienne française .
1- انها نشره جوية مصريه فرنسية .
2- Aujourd ‘ hui , troisième jour de ” l’été – l’hiver – l’automne ” du printemps .
2- اليوم – النهارده , ثالث يوم من (( الصيف – الشتاء – الخريف)) الربيع .
3- Le soleil se lève à 5h 30 et se couche à 19 h .
3- الشمس تشرق فى الساعه الخامسه والنصف وتغرب فى الساعه السابعه .
4- Il fait “chaud – froid – beau – mauvais ” sur l’ensemble du pays .
4- الجو يكون ” حار – بارد – جميل – سئ ” على معظم البلاد .
5- Quelques brumes matinales au ” sud – nord ” à ” l’Est – l’ouest ” du pays .
5- بعض الضباب الصباحى على – فى (( جنوب – شمال فى – على (( شرق – غرب )) البلد .
6- Partout ailleurs temps clair , ciel bleu .
6- فى كل مكان ماعدا هنا طقس جو صافى – واضح سماء زرقاء .
7- Des nuages apparaîtront en fin d’après – midi .
7- سحب سوف تظهر فى نهاية بعد الظهر .
8- Prévisions pour demain .
8- توقعات للغد .
9- Le temps restera clair sur la plupart des régions .
9- الطقس – الجو سوف يظل يبقى واضح – صافى على معظم اغلب المناطق .
10- Toutefois , des vents assez forts souffleront d’ouest en Est .
10- احيانا , رياح لحد ما قويه سوف تهب من الغرب الى الشرق .
11- Prévisions pour après demain : même type de temps .
11- توقعات لبعد غد : نفس نوع – حالة الجو – الطقس .
12- Il y a peu ” beaucoup de ” soleil – nuages – brumes – vents – pluies ” .
12- يوجد قليل ” كثير ” من ” الشمس – السحب – الضباب – الرياح – المطر” .
نصائح الدكتور الاوربى تكون : * les conseils du docteur Europe sont :
1- La brûlure a une grande gravite . الحرق لديه خطورة كبيرة .
2- La brûlure est ” grave – profonde – étendue – douloureuse – noire – rouge – marron ” .
الحرق يكون (( خطير – عميق – متسع “ممتد” – مؤلم – أسود – أحمر – بنى ))
الاسباب الرئيسية للحروق تكون : * Les causes principales des brûlures sont :
1- النار , الماء المغلى زيت القلى الساخن . 1- Le feu , l’eau bouillante à friture chaude .
2- Le fer à repasser chaud , l’alcool à brûler et l’eau de Javel pure.
2- المكواه الساخنه ، كحول الاشتعال وماء الكحول النقى “ماء النار” .
* La brûlure du 1er degré : : حرق الدرجة الاولى
1- La peau peut être rouge .الشرة – الجلد يمكن أن يكون أحمر
2- Il faut calmer la douleur plongeant ou en arrosant la partie brûlée avec de l’eau froide .
2- يجب أن نهدأ الالم غامسين او راشين الجزء المحروق بالماء البارد .
3- لا يجب أن نضع عليه مطهر . 3- Il ne faut pas mettre dessus un désinfectant .
* La brûlure du 2 e degré : : حرق الدرجة الثانية
1- يوجد فقاعة مليئة بسائل صافى – واضح . 1- Il y a une cloque remplie d’un liquide clair .
2- Il faut couvrir la brûlure d’un pansement gras ordinaire .
2- يجب ان نغطى الحرق بلفه – بشاشه – برابطة سميكه عاديه .
3- Il faut mettre une petite bande serrée pour faire faire tenir le pansement .
3- يجب أن نضع رابطة صغيرة مشدودة لكى تمسك الرباط .
4- Il ne faut pas crever la cloque . . 4- لا يجب أن تفقع الفقاعة
5- Il ne faut pas recouvrir la brûlure avec du beurre . 5- لا يجب ان نغطى الحرق بمرهم – ذبده .
* La brûlure du 3 e degré : : حرق الدرجة الثالثة
1- Il faut immédiatement appeler les secours . 1- يجب ان تستدعى حالا الاسعاف .
2- Il faut vite aller a l’hôpital . 2- يجب ان تذهب بسرعه الى المستشفى .
3- Il ne faut pas toucher à la brûlure . 3- لا يجب ان تلمس الحرق .
4- Il ne faut pas donner à boire aux brûles . 4- لا يجب ان تشرب المحروقين .
5- Il faut prendre les médicament à l’heure . 5- يجب ان تأخذ الادوية فى الميعاد .
1- Hier , Le ministre d’ ” agriculture – industrie – enseignement ” .
1- أمس ، وزير ” الزراعة – الصناعة – التعليم ” .
a effectué une visite officielle dans la région d’Assouan .
قام بزيارة رسميه فى أقليم – منطقة اسوان .
* Au cours de ce voyage : خلال هذه الرحلة
1- Il a d’abord rencontré les responsables locaux du développement agricole et de l’irrigation .
1- هو آولا قابل المسئولين المحليين عن التنميه الزراعية والرى .
2- Il a ensuite déjeune avec les élèves d’agriculture .
2- هو بعد ذلك اتغذى – تناول الغداء مع تلاميذ المدارس الزراعية .
3- Dans l’après – midi , il a prononcé un discours sur le problème .
3- فى بعد الظهر ، هو ألقى خطبه على مشكلة
des prix et de la distribution des fruits et légumes .
الأسعار والتوزيع للفاكهة والخضروات .
4- Le deuxième jour de sa visite : : ثانى يوم لزيارته 4-
Le ministre a participé a la récolte du Cotton avant de regagner .
الوزير شارك فى جنى – جمع القطن قبل أن يرجع .
Le Caire où il est arrivé , hier , un peu après 18 heures .
القاهرة حيث هو وصل ، أمس ، تقريبا الساعه 6 .
Mon chéri lointain ,(ملزمتي) حبيبى – عزيزى البعيد ,
1- Je vais bien ainsi que les enfants , sauf le plus petit qui est un peu malade .
1- انا كويسه كذلك الاطفال ، ماعدا الصغير الذى يكون مريض قليلا .
2- Je t ‘ ai écrit une lettre et tu ne m’as pas répondu . Je suis inquiète .
2- انا كتبت لك خطاب وأنت لم تجاوبنى بترد على انا اكون قلقه .
3- Ta mère est malade et est entrée à l’ hôpital . Je suis allée la voir .
3- امك تكون مريضه ودخلت المستشفى . انا ذهبت لرؤيتها .
4- Et notre avant – dernier est beau avec moi à l’ hôpital .
4- والاخير ” ابننا الاخير ” يكون جميل معى فى المستشفى .
5- Je lui ai apporté deux colis avec des choses utiles .
5- انا احضرت لها طردين بأشياء مفيده – نافعه .
6- J ‘ ai donné des instructions pour faire labourer et semer notre champs .
6- انا اعطيت تعليمات لحرث وبذر بذور حقلنا
7- J ‘ ai dépensé 5.00 livres .
7- أنا انفقت 500 جنيه .
8- Bons baisers e tes enfants et ta fidèle épouse .
8- خالص القبلات من اطفالك – اولادك وزوجتك المخلصه .
1- Ne fais pas de bruit en classe .
………………………………
2- Il faut écrire la leçon et ne parlez pas .
……….………………………
3- Ce musée est ouvert tous les jours de midi à minuit .
………………………………
4- On fait du sport pour être en bonne santé .
………………………………
5- Où est le musée égyptien , s’il vous plaît .
………………………………
6- Aujourd’hui , il fait modéré .
………………………………
7- Demain , il fera beau .
………………………………
8- Hier , le président a visité notre village .
………………………………
9- Je me suis levé tôt . J’ai pris mon petit déjeuner .
……………………………………………
10- La femme illettrée est une personne qui ne sait ni lire ni écrire .
…………………………………………………….